Siempre voy a amarte
cómo no
rezo por vos
una palabra dulce
la mesa está tendida para vos
uh, uh, uh.
Te deseo buena suerte
gloria
hay montañas que no vas a mover
igual siempre voy a estar ahí para vos
cómo no
voy a pedir por vos.
El mundo es libre
vos mirás hacia abajo
de donde viniste
de vez en cuando
igual vas a tener este lugar
para llamar a casa
siempre
gloria, gloria.
Este amor va a cuidarnos de la ceguera de nuestros ojos
del silencio en los oídos, de la oscuridad de la mente
este amor va a cuidarnos de la ceguera de nuestros ojos
del silencio en los oídos, de la oscuridad de la mente
este amor va a cuidarnos de la ceguera de nuestros ojos
del silencio en los oídos, de la oscuridad de la mente.
Ya no será
ya no
no viviremos juntos
no criaré a tu hijo
no coseré tu ropa
no te tendré de noche
no te besaré al irme
nunca sabrás quién fui
por qué me amaron otros.
No llegaré a saber
por qué ni cómo nunca
ni si era de verdad
lo que dijiste que era
ni quién fuiste
ni qué fui para ti
ni cómo hubiera sido
vivir juntos
querernos
esperarnos
estar.
Ya no soy más que yo
para siempre y tú
ya
no serás para mí
más que tú. Ya no estás
en un día futuro
no sabré dónde vives
con quién
ni si te acuerdas.
No me abrazarás nunca
como esa noche
nunca.
No volveré a tocarte.
No te veré morir.
Bueno, me voy para el oeste
donde el viento sopla a favor
porque Tony Franciosa
suele salir con ma
ellos tienen algo de guita
y la están repartiendo
quiero hacer lo que quiero
y que me paguen por eso.
Salchichas marrones
tirado en la arena
ya no quiero ser un extra
quiero el rol protagónico
bueno, mi garante
se enorgullece de mí
con mi Oldsmobile 88
y el demonio atado.
Yo sé hacer karate, Voodoo también
voy a hacerme accesible para vos
no necesito ningún maquillaje
tengo cicatrices de verdad
tengo pelo en el pecho
y me veo bien sin remera.
Bien, no pierdo mi compostura
cuando voy a alta velocidad
mis amigos piensan que soy horrible
tengo cara de varón
y coraje de corredor
puedo manejar una cama
voy a cambiar mi nombre a Anibal
o simplemente el Rey
voy a cambiar mi nombre a Anibal
o simplemente el Rey.
Voy a manejar toda la noche
voy a ir a velocidad
voy a esperar la salida del sol
para que brille sobre mí
hice un agujero en el techo
con forma de corazón
y me voy para el oeste
allá me van a valorar.
Tenés que irte ahora
llevate lo que quieras
y lo que creas que va a perdurar
pero lo que sea que quieras guardar
va a ser mejor que lo agarres rápido
ahí está tu huérfano con su fusil
llorando como el fuego bajo el sol
ojo, los santos están marchando
ya se acabó todo, Baby Blue.
La ruta es para los tahúres
mejor que te cuides
llevá lo que hayas juntado de apuro
el pintor de manos vacías de tu calle
dibuja en tus sábanas figuras locas
el cielo se pliega bajo tus pies
ya se acabó todo, Baby Blue.
Todos tus marineros mareados
están remando a casa
tu ejército de renos
se vuelven a casa
tu amante acaba de salir por la puerta
recogió las mantas del piso
la alfombra se mueve debajo de tus pies
ya a se acabó todo, Baby Blue.
Dejá atrás tus peldaños
algo te está llamando
olvidá los muertos que dejaste
ellos no van a seguirte
el vagabundo que llama a tu puerta
tiene puesta la ropa que llevaste alguna vez
arrancá otro match, empezá de nuevo
ya a se acabó todo, Baby Blue.
Está suficientemente acreditado que Dylan hizo las mejores canciones de desamor, ruptura y despecho que se hayan conocido. Así puede entenderse "It's all over now, baby blue", que cierra el album Bringing It All Back Home de 1965. Al año siguiente Van Morrison hizo con su banda Them una versión de la que supo extraer una energía pop diversa del original. El tema tuvo a lo largo de las décadas numerosas versiones, como suele suceder con los clásicos de Dylan.
La más reciente acaba de darla a conocer Anohni, la artista antes conocida como Antoni Hegarty, y le agrega ese toque de desgarro y melodrama en el que su voz frágil se especializa, lo que evidencia que la creación de Dylan resiste múltiples tratamientos e interpretaciones. Anohni la canta como una ex amante desolada. Pero en el comienzo muchos entendieron que era la manera algo ruda en la que Bob se deshacía de Joan Báez, mientras otros pensaron que en realidad estaba hablándose a sí mismo, a punto de emprender una de las mutaciones más sonadas en la historia del rock: el siguiente disco, Highway 61 Revisited, sellaría su "traición imperdonable" a sus raíces folks. Dylan se estaba dejando atrás a sí mismo.
Hace poco navegando por la red encontré una conjetura interesante: se trataría en realidad de una canción política en la que Dylan celebra con sarcasmo la decadencia del imperialismo norteamericano, que por aquellos años empezaba a morder el polvo de la derrota en Vietnam. La vuelta a casa de los soldados y los marineros mareados tendría así un sentido literal. De ser cierto, "It's all over now, Baby Blue" anticiparía en medio siglo la amargura política de "Murder most foul". Como verán, una sola canción puede referirse a muchas cosas. Pero Bob es muy discreto y no dice nada. Será mejor así.
Me he vuelto a enamorar de cinco mujeres
en el autobús de la ruta 40.
¿Cómo va uno a controlar su vida en esas condiciones?
Una de ellas llevaba un abrigo de piel; otra, botas rojas.
Una leía el periódico; la otra, a Heidegger
y las calles estaban inundadas de lluvia.
En el bulevar Amager subió una princesa empapada,
eufórica y furiosa, y me cautivó totalmente.
Pero se bajó frente a la estación de policía
y su lugar lo tomaron dos reinas con pañoletas fulgurantes
que hablaban con voces estridentes en pakistaní
durante el trayecto al Hospital Municipal
mientras el autobús bullía de poesía. Eran hermanas
e igualmente bellas, por lo que les entregué mi corazón
a las dos y empecé a hacer planes de una nueva vida
en una aldea cerca de Rawalpindi, donde los niños crecen
en medio del olor a hibisco mientras sus madres cantan
canciones desgarradoras cuando la tarde cae
sobre las llanuras pakistaníes.
¡Pero ellas no me vieron!
Y la que llevaba el abrigo de piel lloraba con disimulo,
cubriéndose con el guante, cuando se bajó en Farimagsgade.
La que leía a Heidegger cerró el libro de súbito y me miró
fijamente con sonrisa burlona, como si acabase de vislumbrar
a un Don Nadie en su mismísima insignificancia.
Así se me partió el corazón por quinta vez cuando se levantó
y se fue con las otras. - ¡Qué brutal es la vida!
Seguí otras dos paradas antes de darme por vencido.
Siempre termina así: Uno, de pie en la acera,
fumando un cigarrillo, tenso
y levemente desdichado.
Encontré un montón de ruinas
sobre el mar
junto a las esquinas
hacia el sol
van dirigidos
todos
los pensamientos
todos
los pensamientos
te busqué en tus escenarios
te busqué entre los armarios y encontré
un montón de ruinas
encontré
un montón de ruinas
es tu voz
un montón de ruinas
es tu voz
un montón de ruinas
es tu voz
desde los armarios
es tu voz
desde los viejos armarios.
Hoy también
quise oír tu voz
y escuché
falsas alarmas
esta vez
no volverás también
yo se que el tiempo es
acorde nuestro
esta vez
no volverás también
que el tiempo es así
acorde menor.
De alguna parte simple de mí mismo
que no consigo agotar
tomé una bendición para las flores
que se crispaban en la noche
como puños celosos de amor
como nudos
que nadie puede deshacer sin destruirlos
La nueva mañana me arropó
en una bruma azul
como el polvo bajo un traje de boda
Después seguí al día
como una nube de pesadas ovejas
detrás del Judas
ascendiendo por una rampa rodeada de sangre
hasta el terror de cada edificio negro.
Diez años viajes sellados sueños no ganados
Risas que intentaban tentarme hacia la senectud
vertidas por amigos estrellas carne desconocida mulas Mar
Instantáneo conocimiento de cuerpos material y espíritu
que aprendido lentamente hubiera hecho sonreír a la muerte
Historias convertidas en teorías
que tan sólo rogaban ser expuestas una y otra vez
Muchachas flotando sobre los capullos de mi boca
con un musculoso beso triangular
de boca ordinaria a boca secreta.
No obstante, mi homenaje a ustedes flores pegajosas
rabinos verdes y rojos sirviendo al sol como bandejas
Al final me ofrecieron el dogma que me enseñaron
a desdeñar y yo como buen alumno lo desdeñé
Caí bajo las diagramadas praderas como el fragmento
de una estatua perfecta con estratos de ciudades construidas sobre él
Las vi poderosas y las vi felices
de que no pudiera vivir tan sólo para la siega
de que fuera un verdadero ciudadano de la lenta tierra
Luz y Esplendor
en las huertas durmientes
que penetran entre los árboles
como la procesión de una boda en una película muda
penetrando bajo los arcos de ramas
sólo por amor
Desde una colina observaba
respirar a las flores de manzano
que aspiraban la plata de la noche
como peces comiendo las esferas
de aire del agua del río
Así la iluminada noche alimentaba
las dormidas huertas
penetrando en las bóvedas de ramas
como una sagrada procesión
Larga vida al poder de los ojos
Larga vida a los escalones invisibles
que los hombres pueden leer en una montaña
Larga vida a la máquina desconocida
o corazón
que por deseo o accidente
vierte con gracia de vencedor
un clima interminablemente perfecto
sobre las perfectas criaturas
que amamanta el mundo.
Me gusta todo lo que sos y un poco más
el barrio queda sin luz cuando no estás
las caras cambian todas cuando vos llegás
la noche te sigue mientras vos girás.
Acá todxs mueren por verte fumar
tu magia está cerca y protege el lugar
ahí voy a querer estar
donde tu risa me saca a bailar.
Cada vez que yo no me encuentro en mí (eh)
voy a vos para revivir (eh)
yo voy a estar ahí (yeah)
siempre podés venir.
Ella camina con su viajero
entre desastres y prisioneros
cuando el destino se pone austero
sale al rescate lo verdadero.
Comprensión bendita
un par de dilemas
humanidad maldita
cuerpo que tirita
mirada que desvela
de esas que te hielan
gratitud infinita
noches sin estrellas
o con miles de ellas
alma dinamita
voces en la cripta
felicidad compleja
una espera escrita
angustias bellas
onomatopeya
río que se agita
una luz interna
fuego que habilita
lágrima que quema
protección eterna
un amor que grita.
Cada vez que yo no me encuentro en mí (eh)
voy a vos para revivir (eh)
yo voy a estar ahí (yeah)
siempre podés venir.
Ella camina con su viajero
entre desastres y prisioneros
cuando el destino se pone austero
sale al rescate lo verdadero.
Ella camina con su viajero
entre desastres y prisioneros
cuando el destino se pone austero
sale al rescate lo verdadero.
No será tan malo el año si nos trae una canción tan linda como esta
"El mundo que quisiera" Letra y música: Juan Ignacio Serrano Guitarra y voz: Juanito el cantor Grabado en octubre de 2019 x Güido Laris en "Akasha Soundlab", Ciudad de México. Mezclado x Juanito el cantor en Castelar, Buenos Aires. Masterizado x Brian Iele en "Santa Cecilia Sound", Buenos Aires. Realización del lyric video x Andrea Cano, CDMX Producción ejecutiva: René Zemog (RAW POWER) , HUMO MX, Erik Canales, Andrés Canalla, Nico Orozco y Juanito el cantor. Esta canción forma parte del EP "Nadar Adentro". Este es un EP de cuatro canciones de cuatro solistas: Erik Canales (MX), Andrés Canalla (MX), Nico Orozco (MX) y Juanito el cantor (AR). Las cuatro fueron registradas el mismo día en tomas únicas de guitarra y voz. Este EP tiene una edición en vinilo de 7" (a editarse próximamente).
Un mundo desopilante como si nadie supiera
pasamos la vida entera dándole vueltas al sol
a veces arde la sangre y se calientan las veredas
es que nadie tiene al mundo que quisiera.
Un mundo lleno de errores, lleno de rabia sincera
y viento de primavera que aviva la construcción
a veces una canción deja una huella hechicera
y se acerca así el mundo que quisieras.
Estás girando
para ver la frontera
estás girando
para dar tu vuelta al sol
estás girando
se hace así la carretera
estás girando.
Viviendo la vida chica, la verdad más verdadera
el tiempo desacelera y así podemos mirar
se clava como un puñal y es una herida mensajera
que te cuenta: no es el mundo que quisieras.
El mundo siempre es el mundo
siempre una excusa certera
nos pasa la vida entera como si nada
el pájaro abre sus alas y ensaya un vuelo sin certezas
pero intenta así el mundo que quisieras.
Estás girando
para ver la frontera
estás girando
para dar tu vuelta al sol
estás girando
se hace así la carretera
estás girando.
Me pasó muchas veces flashear groso con una canción al escucharla por primera vez en alguna situación coloquial o incluso un concierto, o un audio de whats app, estando esta canción en un estado puro y despojado. Sin embargo a veces al reencontrarme tiempo después con esa misma canción grabada “en serio” siento que la misma quedó escondida detrás de una producción que enmascara la textura orgánica y urgente que me había cautivado en su primer momento. Hace tiempo que quiero grabar mi canción “El mundo que quisiera” y tuve incluso algunos amagues previamente pero la oportunidad se presentó inesperadamente en octubre pasado en Ciudad de México en un impulso de acción junto a mis amigos @erikcanales@elandrescanalla y @nicoorozcoo. Y fue perfecto creo porque simplemente fuimos al estudio y cada uno grabó una canción así, derecho guitarra y voz. Sin pensar. Sin siquiera saber el día anterior que esa noche íbamos a grabar. Creo que fue un hermoso regalo. Ese material será lanzado el viernes 15/5 en simultáneo, cada uno desde su plataforma. Al proyecto lo llamamos Nadar Adentro y también será editado en un vinilo de 7”.
Tiene una mirada ebria de palabras y poesías
bajo el cielo claro de un pueblito por ahí
un mundo imaginario hecho de ilusiones coloridas
y el amor monta en su caballo y es feliz.
¡Ey! la primera es la verdadera, nene
¡Ey! la segunda que no te confunda
¡Ey! la tercera pierde un turno espera
el amor.
Todo tiene un tiempo, vos y yo tenemos la alegría
de tener espacio dentro de este corazón
guardo una sonrisa para esos momentos de la vida
y aú aú aún así
y el amor juntito a mí.
¡Ey! la primera es la verdadera
¡Ey! la segunda que no te confunda
¡Ey! la tercera pierde un turno espera
el amor
el amor.
Tiene una mirada ebria de palabras y poesías
bajo el cielo claro de un pueblito por ahí
un mundo imaginario hecho de ilusiones coloridas
y el amor monta en su caballo y es feliz.
Nota de KBSAS: Hace pocos días el crítico Jonathan Rosenbaum republicó en su blog jonathanrosenbaum.net el obituario que había escrito en ocasión de la muerte de John Cassavetes en la primavera de 1989 para la revista Sight and Sound. Resulta notable en esta nota la importancia que Rosenbaum le adjudica a la última obra teatral de Cassavetes, que podría haber llegado al cine si el cineasta hubiera vivido el tiempo suficiente
La noticia de la muerte de John Cassavetes llegó al Festival de Rotterdam justo cuando su retrospectiva estaba terminando, y mi reacción inicial fue recordar el comentario de Billy Wilder en el funeral de Ernst Lubitsch. "No más Lubitsch", dijo un amigo, y Wilder respondió: "Peor que eso: no más películas de Lubitsch". A primera vista, es difícil pensar en directores más distintos que Lubitsch y Cassavetes, pero cada uno de ellos trajo al cine cierta pasión personal que nadie tuvo ni antes ni después, a pesar de que los dos tuvieron una gran cantidad de imitadores y emuladores. Incluso es posible que Cassavetes haya influenciado a casi tantos directores como Lubitsch. Apenas para empezar, mencionemos a Peter Bogdanovich, Jean Eustache, Henry Jaglom, Elaine May, Rob Nilsson, Maurice Pialat, Jacques Rivette y Martin Scorsese.
En el caso de Cassavetes, sin embargo, se me ocurrió algo específico: el hecho de que no había vivido lo suficiente como para hacer una película a partir de su notable obra teatral A Woman of Mystery, que tuve la suerte de ver durante su fugaz carrera en un pequeña sala de Beverly Hills en el verano de 1988 y que sigue siendo una de las experiencias teatrales clave en mi vida. La larga carrera de Cassavetes como dramaturgo y director de escena es el aspecto menos conocido de su obra, pero vale la pena señalar que la mayoría de sus principales películas, incluyendo, si no me equivoco, Faces, A Woman Under the Influence, Opening Night y Love Streams, fueron antes obras de teatro. Incluso su primer largometraje, Shadows, surgió de las improvisaciones en su taller de actuación. Love Streams se desarrolló a partir de una obra de Ted Allen, pero las otras obras importantes surgieron directamente del propio Cassavetes. Seguramente se trataron con negligencia sus dones como escritor, dones que su reputación engañosa y exagerada como director de improvisaciones siempre oscureció.
A Woman of Mystery, que Cassavetes esperaba filmar si hubiera vivido lo suficiente, fue protagonizada por Gena Rowlands como una mujer indigente y Carol Kane en el papel de una joven que pudo o no haber sido su hija. La mayor parte de la acción ocurre entre extraños en la calle y, durante la preparación de la puesta, Cassavetes trajo a artistas callejeros reales para que actuaran. Como sugiere el título de la obra, no sabemos quién realmente es el personaje de Rowlands y la mayor parte del tiempo ella tampoco lo sabe: su existencia en la calle la priva de cualquier sentido sólido de identidad y, por improbable que parezca, su carácter inestable le confiere cierto parentesco con el universo de Beckett.
Una especie de modernismo instintivo y poco sistemático fue uno de los rasgos de la obra de Cassavetes desde el prólogo de Faces, cuando John Marley ingresa a una sala de proyección para ver una película que parece ser la misma Faces; Opening night fue L’Amour fou de Cassavetes; y el extraño uso de una secuencia de ballet onírica cerca del final de Love Streams parece derivar de un impulso comparable. A pesar del antiintelectualismo que caracteriza a la obra de Cassavetes desde Shadows , la dirección radical de su producción lo llevó a reinventar muchos de los principios del modernismo (autorreflexividad, principios poco ortodoxos de exposición y continuidad, narrativas fracturadas, incluso cierto rechazo por la psicología) en sus propios e idiosincrásicos términos.
Quizás el mayor punto ciego en la mayoría de las críticas angloamericanas sobre la obra de Cassavetes es su insistencia en considerarlo como un realista, lo que claramente no era. Love Streams es un ejemplo muy evidente de ello, y A Woman of Mystery iba aún más lejos. En un momento de la obra, Rowlands entra en un club nocturno con un elegante vestido de noche; si esta escena representa su propia proyección de fantasía o la de otra persona, un flashback o un flash-forward, esto nunca se aclara, y dentro del contexto especial de la obra, no tiene que serlo.
En un breve pero perspicaz artículo escrito para el catálogo de Rotterdam, Peter Bogdanovich califica acertadamente a Cassavetes de revolucionario y enfatiza el aspecto profundamente político de su obra, otra faceta que fue ampliamente negada e incomprendida. Parte de lo que hizo que Shadows se constituyera en semejante revelacióncuandofue estrenada en 1960 fue su capacidad para lidiar con el racismo con tanta agudeza apenas aludiéndolo indirectamente en los diálogos. Cuando Cassavetes hizo foco en la clase media en Faces y Husbands, amplió su público sin dejar de lado su crítica radical a la sociedad estadounidense, aunque a mí mismo me llevó un tiempo darme cuenta de esto.
A través de su carrera fue fácil para los críticos ignorar la dificultad y la complejidad de su cine resmarcando sus significados más obvios e ignorando el resto. Lo desconcertante es que sus personajes tienden a ser mediocres, pero Cassavetes los respeta y los defiende con un fervor tan incondicional que la afirmación de este respeto se convierte en un acto político. "No puedo darte nada más que amor", la memorable canción del final de The Killing of a Chinese Bookie, se convierte en un himno no solo del derrotado, patético y a la vez infatigablemente elegante y noble dueño de un local de striptease de Los Ángeles (Ben Gazzara), sino del autor y director que lo concibió.
Uno puede preguntarse, ¿qué hace que la adoración acrítica de personajes mediocres sea un acto político? A Woman of Mystery toma al toro por las astas dirigiendo su atención al tipo de negligencia incoherente que en la América contemporánea no se supone que se advierta; de hecho, como sugiere el reciente libro de Jonathan Kozol sobre los homeless estadounidenses (Rachel and her Children), todo el peso ideológico del reaganismo puede descansar en su capacidad para hacer que esas personas sean invisibles e incoherentes, incluso hasta para ellos mismos. Cassavetes lidia con esta incoherencia de la manera más radical posible, sin asumir la estratagema liberal de tratar de hacer que estas personas sean tan legibles como el resto de nosotros, sino explorando su indefinición desde adentro, asumiéndola como algo dado y procediendo desde ahí. Hay que recordar que la ruptura violenta de Cassavetes con Stanley Kramer durante la realización de A Child is Waiting en 1963 radicó en su propia convicción de que no había nada de malo en trastornos mentales de los niños — que el problema para enfrentar esos problemas fuera nuestro, no de ellos.
Los sentimientos familiares son muy profundos en la obra de Cassavetes, ya sea que los personajes estén realmente relacionados o no, y la incertidumbre sobre si los personajes de Rowlands y Kane en A Woman of Mystery están relacionados se vuelve crucial para la cuestión de su propia existencia. Significativamente, la propia casa de Cassavetes, la locación central de Faces, A Woman Under the Influence y Love Streams, se vuelve casi tan importante para sus películas como sus talentosos actores, y la falta de todo hogar o familia (sustituta o de otro tipo) en A Woman of Mystery tiene consecuencias apocalípticas.
De acuerdo con los criterios habituales, Cassavetes terminó su carrera como director con Big Trouble (1985), una comedia de Hollywood con Peter Falk y Alan Arkin que el tomó como un favor personal al productor después de que el guionista Andrew Bergman dejara el proyecto. Según Bogdanovich, dada la salud de Cassavetes en ese momento, fue un error fatal y, para empeorar las cosas, la película terminó despedazada por el propio productor). Pero los criterios habituales del mercado no se son idóneos para evaluar a Cassavetes, y sería más exacto decir que terminó su carrera con su obra consagratoria, un drama de rara maestría y poder que la mayoría de su público nunca podrá ver. Sería interesante saber si la producción se grabó en video y si existe alguna posibilidad de que alguna vez finalmente se publique.
Publicado en idioma inglés acá. Traducción al castellano de Oscar Cuervo.
Mi única certeza en este mundo incierto poblado de fantasmas de mal agüero es la luna que sale esta noche, como siempre. Nuestra humana inteligencia científica estableció que no es cierto que "sale la luna" o que "el sol sale por el oriente" pero no se ha hecho carne en nuestra lengua. Siendo fiel a esa humildad de nuestra lengua, hoy mi felicidad se viste de encontrar una certeza en la salida de esta Luna llena en una bella y diáfana noche de abril.
¿Dónde te vas ahora?
¿Cómo me quedo yo?
Tengo mi propio idioma
No traje traductor
Y ahora estaba muy raro
Y ahora que estoy peor
Me dejaste ventaja
Para mirar mejor.
Rápido es mi temporal
Dulce melodía de tatatatai
Estaba esperando y se me rompió el plan
Puede ser que ahora me desarme más.
Ya me comí las fotos
las del 98
Y esta antorcha fuerte no para de brillar
No me frenés ahora
ahora que empiezo a hablar
ahora que rompo el alma para poderte amar.
Tu boca está fuera de foco
Tu cara quieta en una foto
Y hasta un te quiero suena raro
Y el mar se mezcla con el fondo
Y de este lado de la foto parece errado
Son las tres de la mañana
Y todo el mundo bailando
Brabababailando otra vez
Y si fuera por mi mente
ya estaría pensando
Otra forma de pensarlo
al revés.
Quiero que no te alejes
Yo te soy re sincero
Me comí los esquejes
Me quedé casi en cero
En mi temporal
Decime la receta
Que me quedó acá.
Películas Anti Autor y Trivial quieren compartir la posibilidad de ver P3ND3JO5 de Raul Perrone, por primera vez liberada desde su estreno en la Competencia Oficial del BAFICI 2013, donde obtuvo el Premio a Mejor Director. Siempre hemos sido muy cuidadosos en cuanto a que la pantalla de una computadora, o aun mas, de un celular, no es la forma mas adecuada para ver nuestras películas. Pero la sitiación que estamos atravesando ha modificado, inevitablemente, la forma de ver y de compartir el cine.
Se dijo de P3ND3JO5 en el momento de su estreno: “…Perrone logró una película extraordinaria. Deja pistas que remiten a muchas y muy variadas tradiciones cinematográficas, desde el primitivismo hasta la extrema contemporaneidad, pasando por el expresionismo, Dreyer, Godard, Pasolini, Antonioni, Favio, Coppola, Gus Van Sant y, claro, el mismo Perrone. Sin embargo, la película no se parece a nada en el mundo, ni siquiera a su filmografía anterior. Su cámara parece haber entrado en un estado de gracia: la espiritualización que logra extraer de las caras de sus pendejos no puede comprenderse en términos de marcación actoral ni tampoco de registro documental. Hay manifestaciones del espíritu que solo pueden verse desde cierto ángulo y en un momento fugaz: Perrone parece haber estado ahí en el momento indicado. Bresson lograba extraer el aura de sus modelos, Sokurov lo hizo en sus Voces Espirituales. El Perro se inscribe en ese pequeño grupo. No logro figurarme una técnica que explique estas capturas, unas instrucciones para lograr algo parecido. Me inclino por la hipótesis de una posesión". (OAC)
Postdata de KBSAS (parte de un texto publicado en La otra el 20 de octubre de 2012):
El cine -invento de la revolución industrial- es el resultado de dos fuerzas contrapuestas: 1) registro de lo real involuntario (la huella de la luz y del sonido en el momento del rodaje); y 2) alucinación inducida (en el momento de la proyección, la sala oscura y las imágenes fantasmales que se desmaterializan y se introyectan en la mente del espectador). El cineasta es un medium entre esos dos polos: sale a cazar pedazos de real, los lleva vivos a la mesa de edición y les hace tajos por los que se cuelan ráfagas de fueras de campos, la madre de todas las batallas por el sentido. Vamos a Perrone.
Perrone halla personas y lugares, en este caso, pendejos, pistas de skate, habitaciones, plazas, algunos adultos, cielos suburbanos, en este caso blancos, negros, grises. Encuadra de una cierta manera descentrada, entra y sale de escena antes o después de resolver los conflictos, cosa de hacernos saber que ese mundo continúa beyond the film, que se nos escurre ante los ojos: siempre hay un resto más allá de cada final, siempre un faltante en cada comienzo, siempre un salto en cada corte. Por ahí se cuelan nuestros fantasmas. Así funciona el cine y así funciona Perrone.
Atenti: Perrone se le anima a la larga duración. No es un capricho: necesita esos tránsitos para llegar a otras partes. P3ND3JO5 renuncia al registro de las voces de los personajes, para transformarse en película muda -los diálogos expuestos mediante intertítulos-, pero tampoco tanto: porque quedan rastros de sonido en momentos clave. Y música. Hace poco leía un decálogo que Perrone escribió en los 90 y una de las reglas decía: "cada vez menos música", pero resulta que el hombre ahora se le anima a la música.
P3ND3JO5es un musical. Una película para escuchar o un disco con fantasmas. Perrone se le anima a la música. Hace una ópera en tres actos llamada P3ND3JO5. Una cumbiópera en tres actos para ver de corrido. Cumbia electrónica + ópera + loops sonoros + Händel + Puccini + disparos + cuerdas de nylon: un trip. La textura cruda de la imagen b&n se deja seducir por las delicadas tramas sonoras que se van entrelazando sin solución de continuidad.
Todavía déjenme decirles algo.
El Perro se reinventa en esta rapsodia de miradas deseantes. Que se reinventara después de décadas de carrera haciendo varias cosas por primera vez para seguir siendo él mismo no importaría tanto. Lo más importante es que nos entrega dos horas y media de belleza, como si el cine se acabara de inventar. O como si fuera la última película de la historia del mundo, sin que importe quién la hizo ni para qué.
¿Es la luz de una vela?
¿Es la luz de un farol?
¿El azul de la luna?
Son los ojos verdes.
De un extraño bicho que entró.
¿De dónde salió?
¿Qué le pasó?
¿De dónde salió?
Por un surco en la tierra
Va avanzando, escapa veloz
Y la oscuridad que lo rodea
Se ilumina un poco
Sólo un poco con su farol
Aunque son dos.
Luz, dame luz
Dame la luz, estoy tibia.
Juana Molina interpreta la canción "Bicho Auto" de su sexto álbum Wed 21 con la participación de CA7RIEL en guitarra eléctrica. Este show iba a tener una temática y puesta en escena especial de la mano de Alejandro Ros sobre los viernes 13 y la fobia al mismo (Friggatriscaidecafobia). La banda se completa con: Pablo Gonzalez (batería) y Odín Schwartz (bajo y teclados)
El show se transmitió por streaming desde la casa de Juana, debido a la cancelación de su show el día 13/3/2020 por las medidas de aislamiento tomadas por la epidemia del Coronavirus.