sábado, 8 de agosto de 2020

Ya se acabó todo, Baby Blue


Tenés que irte ahora
llevate lo que quieras
y lo que creas que va a perdurar
pero lo que sea que quieras guardar
va a ser mejor que lo agarres rápido
ahí está tu huérfano con su fusil
llorando como el fuego bajo el sol
ojo, los santos están marchando
ya se acabó todo, Baby Blue.

La ruta es para los tahúres
mejor que te cuides
llevá lo que hayas juntado de apuro
el pintor de manos vacías de tu calle
dibuja en tus sábanas figuras locas
el cielo se pliega bajo tus pies
ya se acabó todo, Baby Blue.

Todos tus marineros mareados
están remando a casa
tu ejército de renos
se vuelven a casa
tu amante acaba de salir por la puerta
recogió las mantas del piso
la alfombra se mueve debajo de tus pies
ya a se acabó todo, Baby Blue.

Dejá atrás tus peldaños
algo te está llamando
olvidá los muertos que dejaste
ellos no van a seguirte
el vagabundo que llama a tu puerta
tiene puesta la ropa que llevaste alguna vez
arrancá otro match, empezá de nuevo
ya a se acabó todo, Baby Blue.



Está suficientemente acreditado que Dylan hizo las mejores canciones de desamor, ruptura y despecho que se hayan conocido. Así puede entenderse "It's all over now, baby blue", que cierra el album Bringing It All Back Home de 1965. Al año siguiente Van Morrison hizo con su banda Them una versión de la que supo extraer una energía pop diversa del original. El tema tuvo a lo largo de las décadas numerosas versiones, como suele suceder con  los clásicos de Dylan.

La más reciente acaba de darla a conocer Anohni, la artista antes conocida como Antoni Hegarty, y le agrega ese toque de desgarro y melodrama en el que su voz frágil se especializa, lo que evidencia que la creación de Dylan resiste múltiples tratamientos e interpretaciones. Anohni la canta como una ex amante desolada. Pero en el comienzo muchos entendieron  que era la manera algo ruda en la que Bob se deshacía de Joan Báez, mientras otros pensaron que en realidad estaba hablándose a sí mismo, a punto de emprender una de las mutaciones más sonadas en la historia del rock: el siguiente disco, Highway 61 Revisited, sellaría su "traición imperdonable" a sus raíces folks. Dylan se estaba dejando atrás a sí mismo.

Hace poco navegando por la red encontré una conjetura interesante: se trataría en realidad de una canción política en la que Dylan celebra con sarcasmo la decadencia del imperialismo norteamericano, que por aquellos años empezaba a morder el polvo de la derrota en Vietnam. La vuelta a casa de los soldados y los marineros mareados tendría así un sentido literal. De ser cierto, "It's all over now, Baby Blue" anticiparía en medio siglo la amargura política de "Murder most foul". Como verán, una sola canción puede referirse a muchas cosas. Pero Bob es muy discreto y no dice nada. Será mejor así.



No hay comentarios:

Publicar un comentario